-
[THINK ENGLISH] 가수 헨리, 사과했지만 논란 가라앉히지 못해
Singer and songwriter Henry has been appointed the ambassador for an anti-school bullying campaign
-
[THINK ENGLISH] 최민정, ISU 세계선수권에서 최고 기량 뽐내다
Choi Min-jeong celebrates winning the women's 3000-meter relay at the ISU World Short Track Champio
-
[THINK ENGLISH] 울버햄튼, 황희찬 위한 새로운 응원가 만들다
Wolverhampton Wanderers' Hwang Hee-chan, right, in action with Crystal Palace's Joel Ward at Selhur
-
[THINK ENGLISH] 디젤 차량 운전자들, 요소수 부족 사태에 직면하다
Signs reading "Diesel Exhaust Fluid is Out of Stock" at a gas station in Siheung, Gyeonggi on Wedne
-
[THINK ENGLISH] KT 위즈와 한화 이글스, 2022 시즌 앞두고 특별 다큐 공개
A poster advertises the KT Wiz documentary 'Winning Run' that tracks the weeks surrounding the team
-
[THINK ENGLISH] 카타르 추첨 결과, 2002년 한일 월드컵의 기억을 불러오다
Qatar draw brings up ghosts of World Cups past 카타르 추첨 결과, 2002년 한일 월드컵의 기억을 불러오다 Korea JoongA
-
[THINK ENGLISH] 두산 에이스 투수 미란다 KBO MVP 수상하다
Doosan Bears ace Ariel Miranda speaks in a pre-recorded message after receiving the MVP award at th
-
[THINK ENGLISH] ‘오징어 게임’이 골든글로브 3개 부문 후보로 지명되다
Netflix Korea's original series ″Squid Game″ released in September. [NETFLIX] 넷플릭스 코리아의 드라마 “오징어 게임
-
[THINK ENGLISH] 김연경, 2021년 최고의 배구 선수로 선정되다
Kim Yeon-koung reacts during the bronze medal match against Serbia at the 2020 Tokyo Olympics on Au
-
[THINK ENGLISH] 염색 샴푸 전성시대, 안전성 문제는 여전히 논란
Moda Moda's Pro-Change Black shampoos are sold at a discount mart in Seoul on July 4. [NEWS1] 지난 7월
-
[THINK ENGLISH] 방역기준의 변화가 일상에 미치는 영향이 줄어들고 있다
A shopping mall in Seoul is filled with visitors on Dec. 27 despite toughened social distancing gui
-
[THINK ENGLISH] 서울도시건축비엔날레, 회복력에 집중하다
“Beneath the City: Rivers” by Gambjts has viewers focus on a mirrored half-sphere that reflects an
-
[THINK ENGLISH] 든든한 나폴리 수비수 김민재 향한 찬사 쏟아지다
Napoli's Kim Min-jae celebrates with Victor Osimhen after the Italian side beat Ajax 4-2 in a Champ
-
[THINK ENGLISH] ‘뽑기 상자’에 대한 이용자 반감 커져... 게임 비즈니스 모델 달라지나
Users of Uma Musume Pretty Derby hold a horse buggy protest at Pangyo, Gyeonggi, where Kakao Games
-
[THINK ENGLISH] 높이뛰기 우상혁, 한국 육상 최초 세계선수권 은메달
Woo Sang-hyeok of Korea poses for photographers after finishing second in the final of the men's hi
-
[THINK ENGLISH] 1인 가구 비중이 전체의 3분의 1을 돌파했다
Posters advertising one-room apartments posted on a wall in Dongjak, Seoul. People living were more
-
[THINK ENGLISH] 애도 기간 동참하기 위해 콘서트, 팬미팅, 축제 취소돼
Trot singer Lee Chan-won was booed at after he declined to sing during a festival on Sunday, follow
-
[THINK ENGLISH] 대한민국, 끈질긴 경기 끝에 우루과이전 0-0 무승부
Son Heung-min in action during a 2022 Qatar World Cup Group H match against Uruguay at Education Ci
-
[THINK ENGLISH] 월드컵 트로피, 한국 방문하다
From left: Brazilian football legend and FIFA ambassador Rivaldo, former Korean national team stars
-
[THINK ENGLISH] 일본, 스페인 2-1 격파 후 죽음의 E조 1위로 16강행
Japan's midfielder Ao Tanaka celebrates scoring his team's second goal with his teammates during th
-
[이은경의 Real English] 22. He talks…
미국에서 공부할 때 가장 힘들었던 것은 수업 중에 벌어지는 토론(discussion)에 참여하는 일이었다. 교수가 한가지 주제(the topic of the day)를 제시하면 전
-
[Magic English] You look vexed…
한국에서 영어 공부는 문법 ·독해 ·청취 ·회화 등으로 나뉘어 있다. 영어란 총체적 언어임에도 이렇게 도식적으로 생각하는 바람에 실생활에서 아는 만큼 활용하지 못하는 경우가 흔하다
-
[Magic English] Come again?
미국에서 흑인과 백인간의 갈등은 언제 폭발할지 모르는 휴화산 같다.TV뉴스에 종종 나오는 흑인 폭동이 그 가능성을 말해준다. 1950-60년대부터 시작된 인권운동으로 흑인의 사회적
-
[Section English] He is left out in the cold!
사회문제로 자리잡은 왕따(left out)에 대해 이야기 해보자. 그동안 학교에서 왕따를 당해 자살한 학생이 있었는가 하면, 직장에서도 왕따를 당해 직업을 바꾸는 사건이 비일비재